You're browsing the archives of Out There.
You can search these comics too.

show: [ full transcriptions | abridged transcriptions | just the first line ]

Out There - Monday, March 23, 2009 Rod: I went to dinner with Miriam last night. / Araceli: Really? Like as in a date? / Araceli: But I thought she was into that musician guy now... heh... this is Miriam... / Araceli: Wait, this must have been before you came to *my* house.. why didn't you happen to mention it then? Is it because... / Araceli: Are you going to *say* anything, or do I have to keep sounding stupid? / Rod: I like hearing your sexy voice. I don't always care what it's *saying.*
Out There - Tuesday, March 24, 2009 Araceli: You know, I get the feeling there’s starting to be some talk around the office... about us. / Rod: So what? Let ’em talk. / Araceli: That’s easy for *you* to say. You can just *fire* people if you don’t like them. *I’m* forced to *deal* with them. / Rod: And if anybody gives you any @#$%, you can tell *me* about it. And *I* can fire them. / Araceli: Rod, you *know* I’m not going to do that. / Rod: That’s good. Because it would be awfully hard to fire one of the other *partners.* / Araceli: Oh, great. *They’re* talking now, too?
Out There - Wednesday, March 25, 2009 [[Araceli is sitting on a couch in Rod’s office; Rod is massaging her neck]] Araceli: We’ve always been really close… even through our little break-up and becoming “just friends” again. / Rod: Yes. Close. Close is good. / Araceli: But lately, well… we’ve been *closer,* and… / Rod: Yes. Closer. Closer is better than just close. / Araceli [[moving one of Rod’s hands away from her]]: Rod, if you’re not going to take this seriously, then— / Rod: I’m serious! I’m serious! Do I need to be furrowing my brow and stroking my chin? / Araceli [[buttoning the top button on her blouse]]: Actually, I think we need *less* furrowing and stroking, and *more* listening. / Rod: I’ll trade you the furrowing for the listening if we can keep the stroking.
Out There - Thursday, March 26, 2009 Rod: You’re upset that I went out with Miriam? / Araceli: I’m not upset, I just— / Rod: Ari, I’ve been *telling* you—if *you* want to be with *me,* *I* want to be with *you.* I’d make a commitment on the spot. / Araceli: But you’ve never said that *sober.* And anyway it’s not the point. / Rod: Seems like the point to *me.* / Araceli: Wait, you’re sober *now,* aren’t you? / Rod: Not really. Three-martini lunch. But I’m still *standing.*
Out There - Friday, March 27, 2009 Araceli: Rod, if you really *are* being sincere, then I’m sorry… but I don’t want to be your girlfriend. / Rod: Bummer. / Araceli: Not that I believe you for a minute anyway… if you *are* sincere, then what’s the deal with Miriam? / Rod: See, I *knew* you didn’t like that. / Rod: Ari, my feelings for you *are* genuine. But I know you don’t feel the same way about me. And I’m not a sit-around-and-pine kind of guy. / Araceli: See, we’re *hopelessly* incompatible. I wrote the *book* on sit-around-and-pine. / Rod: How *is* Sherry lately?
 
Out There - Saturday, March 28, 2009 Rod: Say the word, and I’m all yours, babe. But if you *don’t* say the word, everybody’s fair game, just like usual. / Araceli: Well, I’d hate to #%@& up your modus operandi. / Rod: Such language! And in Latin, even! / Araceli: So… to change the subject, *sort of…* when’s your next date with Miriam? / Rod: I dunno… she’s interested in someone else right now. Might have to wait it out. / Araceli: Giving up that easy, huh? That’s not like you. / Rod: What are *you* doing tonight, Ari?
Out There - Monday, March 30, 2009 Araceli: What would you do if someone close to you was doing something that made you feel uncomfortable? / John: Tell them how I feel and ask them to stop. / Araceli: What if you kind of *like* what they’re doing? / John: I guess the *first* thing I’d do is try to figure out why I liked something that makes me feel uncomfortable. / Araceli: What if you alreay know why you like it *and* why it makes you uncomfortable, but as a whole the situation is so overwhelmingly complex that— / Araceli: See, I *knew* you couldn’t help me.
Out There - Tuesday, March 31, 2009 Sherry: I have no idea what you’re talking about, Araceli, but John’s advice is usually solid. I wouldn’t dismiss it out of hand. / Araceli: I’m sure you’re right. But I shouldn’t have even brought this up. It’s stuff I need to think about… a lot. That’s the only way I’ll be able to make the right decision. / [[Sheery and John have turned their backs to Araceli]] / Araceli: Not quite there yet, in case you’re wondering. / Sherry: Okay, hon, keep us posted.
Out There - Wednesday, April 1, 2009 Araceli: I should be getting back to work. But I don’t wanna. I’d rather stay *here.* / Araceli: At least *here* people understand that I’m not easily swayed by cheap emotion-manipulation techniques like sweet-talking and reverse psychology. / Sherry: Well, we’d love to have you. But I don’t want to encourage you to do anything you don’t think you should be doing. / Araceli: I’ll have another beer. Could you start a tab for me?
Out There - Thursday, April 2, 2009 Sherry: Sorry to hear you’re having difficulties at work. I know where you’re coming from, that’s why I always wanted my own business. / Sherry: I’d rather be barely treading water as my own boss than be well paid by a boss I don’t like or respect. / / Araceli: The funny thing is I *do* like and respect my boss, and I’m paid very, very well. / Araceli: I’m trying to *whine* and it sounds like I’m *bragging.* / Sherry: It sounds awful. I can see why you need to drown your sorrows.
 
Out There - Friday, April 3, 2009 Araceli: I think you’d understand my situation if I explained it you, Sherry. Best friends, employers, other… stuff. I’m sure you could relate to it. / Araceli: But I don’t want to burden you with it. In fact, right now I don’t want to talk or even *think* about anything that frustrates me. / Sherry: Okay. / [[Sherry has resumed reading her book: araceli is watching her. One of the straps of Sherry’s tank top has fallen down, revealing her bare shoulder]] / Araceli: I *said…* oh, never mind. / Sherry [[returning the strap to her shoulder]]: What? I heard you.
Out There - Saturday, April 4, 2009 [[Araceli appears inebriated]] / Araceli: Well, this has been fun. Thanks for putting up with me. / Sherry: Not at all. My pleasure. / Araceli: You even had a drink with me. I don’t usually see you doing that. / Sherry: I usually *don’t*. But it’s my bar, I can do what I want. / Araceli: I wish *I* could do whatever I want. / Sherry: It was just a figure of speech, honey. I can’t *really* do whatever I want. / Araceli [[head on the bar, eyes closed, smiling]]: I wish *you* could do whatever *I* want. / John: Aw, she’s *really* drunk. / Sherry: It’s a bar, John. These things happen often. / Clayton [[gazing at Araceli, smiling]]: Not often *enough.*
Out There - Monday, April 6, 2009 [[Miriam is working at the bar, Rod is having a drink]] / Miriam: What’s Ari doing tonight? / Rod: I dunno. I called her. No answer. / Miriam: Good for her. Maybe she’s got a date. / Rod: I doubt it. Ya never know, though. / Rod: What about *you?* Has your prospective called? / Miriam: Psshh… it’s only been a few days since I saw him. / Rod: Yeah, sounds to *me* like he’s moved on, too… I’m happy you’re taking it this well. / Miriam: Oh, well, thank you. I’m new to this whole rejection thing, so I’m mostly winging it.
Out There - Tuesday, April 7, 2009 Miriam: Is there something you wanna talk about, Rod? That’s what your friendly bartendress is here for. / Rod: No, that’s okay. I’m not really here to *talk* so much as I’m here to *drink.* / Miriam: Well, maybe I can help you out with *that,* too. / Rod: Maybe you can help me out with one or two *other* things as well. / Miriam: Hmmm… that’s gonna depend on what they *are…* but you probably shouldn’t get your hopes up. / Rod: If you’re telling me I have nothing to lose by getting too drunk to move, I guess I appreciate that. / Miriam: It’s good to be appreciated.
Out There - Wednesday, April 8, 2009 Rod: Have you quit drinking or something, Miriam? / Miriam: No, not really. I’ve just toned it down a bit. / Miriam: Believe me, nobody likes having a good time more than me. But I’ve been trying to keep a clear head lately. / Rod: Was it with this clear head that you decided to throw in your lot with what’s-his-name? / Miriam: Steven. Yes. / Clayton: Some people just shouldn’t try to live their lives sober. / Rod: Thank you. I wasn’t going to say anything, but… / Miriam: It’s just an *experiment.* I can always go *back.*
 
Out There - Thursday, April 9, 2009 [[Clayton and Rod are sitting next to each other at the bar, drinking]] / Clayton: We seem to be getting empty again, here, “pal.” / Rod [[to Miriam]]: Right. Two more, gorgeous. / [[Rod has passed out]] / Clayton [[whispering]]: Hey, Miriam, if my two cents are welcome, between His Honor here and that prancing idiot Steven, I think you oughta reconsider. / Miriam: Oh, *thank you,* Clayton. / Miriam: Your two cents *aren’t* particularly welcome, and it’s not a contest anyway. I’ve already chosen. Rod’s nice, but he’s not in the running. / Clayton: I’m just trying to help, luv. You can use all the assistance you can get in these matters. / Miriam: I figured *that* out the morning I woke up next to *you,* sweetheart.
Out There - Friday, April 10, 2009 Clayton: Passed out. Damn. This one seemed so promising. / Miriam: Don’t be greedy, luv. You got him to buy you enough drinks as it is. / Clayton: I know, but when you’re on roll like *that,* you just don’t want it to stop. / Miriam: I guess that’s the kind of disappointment that builds character / Clayton: Do me a favor, Miriam, *please* keep this guy interested in you. I can’t bear the thought of him never coming in here again. / Miriam: Aww, that’s so cute, Clayton. You have a crush on his *wallet.* / Clayton: There’s no shame in it as long as the wallet loves me *back.*
Out There - Saturday, April 11, 2009 Miriam: I hate to break it to you, Rod, but we’re closed. Can I call you a cab? / Rod: S ’okay, gorgeous. I c’n sleep in my car. / Miriam: Noooo, I’m afraid not. I can’t take the chance of you deciding you’re okay to drive. / Rod: Well, I won’t leave my car in this crappy neighborhood. No offense. / Miriam: You *can’t* be lame enough to think this is how you get me to invite you upstairs to stay with *me.* / Rod: ’Course not, I’d never pull an’thin’ like *that.* / [[Miriam has her arm around Rod, helping him out the door]] / Rod [[thinking]]: Unless, of course, I thought it might *work.*
Out There - Monday, April 13, 2009 [[Miriam is talking to Rod, who is sitting, bleary-eyed, on her bed]] / Miriam: Okay, here are the ground rules… no *accidental* touching, no *intentional* touching, and no touching of any *other* kind, *either.* / Miriam [[getting into bed]]: I’m letting you sleep here only because you’re in no condition to drive. If I were the *least* bit tempted to do anything *else,* we’d be in separate rooms. / Rod [[sitting up in bed, removing his shirt]]: Gotcha. I hope you don’t mind if I get comfortable, though. / [[Miriam is now in Sherry”s bed, her back turned to her]] / Sherry [[with a look of surprise]]: Why is someone’s butt pressing against mine? / Miriam: Because you’re too cheap to buy a queen-sized bed. Good night.
Out There - Tuesday, April 14, 2009 Miriam [[bolting awake]]: What’s going on? / Sherry [[brushing her hair]]: You tell *me.* In the middle of the night I suddenly had *company.* / Miriam: Oh… right… Sorry, I had nowhere else to sleep, I had to let Rod use my bed. / Sherry: You “had to?” / Miriam: Well, he couldn’t drive home, so I let him stay here, but I didn’t want to be tempted, and that’s why I came in here to sleep with you. / Sherry: *One* way to avoid temptation is to *not* invite it to sleep in your bed. / Miriam: Boring. Life should at *least* be a challenge.
 
Out There - Wednesday, April 15, 2009 Miriam [[nudging Rod to awaken him]]: Hey. Don’t you *work* during the day like *normal* people? / [[Rod is punching a number into his cell phone]] / Rod: Hey, it”s me. Not comin’ in today. / Rod [[to Miriam]]: Not necessarily.
Out There - Thursday, April 16, 2009 [[Rod is lounging in Miriam’s bed, while she stands to the side of it]] / Rod: So, I’d *love* to buy you breakfast. You know, in gratitude for your hospitality. / Miriam: That’s a nice thought, but I’d like to go back to sleep. In my own bed, preferably. / Rod: Cool. I could buy you *lunch* instead. Or *dinner.* / Rod: Or breakfast *tomorrow.* ’Cause, *eventually* we’ll probably need a break. / Miriam: I *knew* that humble bit you were trying to pull off was a load of crap.
Out There - Friday, April 17, 2009 [[Rod is sitting up in Miriam’s bed, Miriam is standing to the side of it]] / Miriam: Rod, this just isn’t gonna happen. I’ve got different priorities right now. I’m kinda looking for something that’s gonna last. / Miriam: And I like you and all, but I can’t see you and I becoming anything long term, and— / Rod: —Me neither. / [[Miriam is still standing next to the bed, studying Rod]] / [[Miriam sitting on bed next to Rod]] You make an awfully persuasive argument. / Rod: It’s kind of a calling.
Out There - Saturday, April 18, 2009 [[Miriam and Rod are on her bed]] / Rod: You know, you really are an incredibly beautiful woman. But I’m sure you’ve heard that before. / Miriam: Somehow, it never gets old. Unfortunately, I *will,* and I’ll miss hearing it. / Rod: I have the feeling you’ll be stunning even as an old lady. / / Miriam: Ick. I don’t even like to think about it. The future *scares* me, that’s why I try to make the most of the *present.* / Rod [[moving in closer]]: I’m liking *this* particular present a *lot.* / Miriam: Don’t think of it as a *present,* but as a *gift.*
Out There - Monday, April 20, 2009 Miriam: [[sitting up in bed, holding a cigarette, thinking]]: Hmm… See, Steven, you *shoulda* called *sooner*. Of course, that’s assuming you’re going to call at *all.* / Miriam: I guess could call *him.* Naah, I don’t need to do that. He’ll call me. Guys *always* call me. / [[Phone ringing]] / Miriam: Hello? …oh, hi, mom.
 
Out There - Tuesday, April 21, 2009 Miriam’s mom [[talking on phone]]: I haven’t heard from you in awhile, sweetie. What have you been up to? / Miriam: Um, nothin’ much… y’know, the usual stuff. / Miriam: I mean, *not* the *usual* stuff. I don’t usually do the “usual” stuff anymore, except sometimes I still do, ’cause, well, y’ know… / Miriam’s mom: I really was a horrible mother, wasn’t I? / Miriam: Hold on a sec. I think I’ve just set my hair on fire.
Out There - Wednesday, April 22, 2009 Miriam [[on phone, talking to her mom]]: Am I *seeing* anyone right now? Aww, geez… let’s not get into *that* right now. How about you? / Miriam’s mom: No, no, no one to speak of… Your old mother has been alone for so long now, I’ve gotten used to it. / Miriam: Um… I hate to be contradictory, mom, but I don’t actually remember you being alone all that much. You were never, um… *suitorless.* / Miriam’s mom [[taking a sip of her drink]]: Well, enough about me. So, you still enabling people’s addictions for a living? / Miriam: Ma, I can *hear* the ice tinkling.
Out There - Thursday, April 23, 2009 Miriam’s mom: I worry about, you sweetheart. I worry you’re too much like *me.* I hate to see you make the same mistakes *I* made. / Miriam: Your life hasn’t turn out so bad, though, has it? You’re happy. You have a loving daughter. A “mistake” of a daughter, but a loving one nonetheless. / Miriam’s mom: Where do you get that? I never said *you* were a mistake. I would *never* say anything like that. / Miriam: I know, I’m sorry. / Miriam: I think sometimes I say things just to make you feel guilty. / Miriam’s mom: What a relief. That doesn’t sound *anything* like me.
Out There - Friday, April 24, 2009 Miriam: I’m doing okay, mom, don’t worry about me. Actually, Sherry keeps me in line. Kind of my “mom away from mom,” so to speak. / Miriam: Of course, someone *my* age shouldn’t *need* someone to keep them in line, huh? / Miriam’s mom: I have to agree, hon. / Miriam’s mom: Sorry if I act too much like a “mommy” sometimes and not enough like the mother of an *adult.* / Miriam: That’s okay, mom, you can’t help it. Neither can Sherry. / Miriam’s mom: Just like *you* can’t help ignoring us anyway. / Miriam: I’ve just spent a rather enjoyable morning doing just that, actually.
Out There - Saturday, April 25, 2009 Miriam: Thanks for calling, mom. It was good talking to you. Love you too. Bye. / Miriam [[thinking]]: Seems like I spent my whole childhood wanting to be exactly *like* her, and my whole adolescence wanting to be exactly the *opposite.* / Miriam [[thinking]]: In the end I’ve picked up all of her worst attributes, and hardly any of her good ones. / Miriam [[thinking]]: Our family and it’s fanatical obedience to the law of diminishing returns. Remind *me* not to inflict the world with offspring.
 

Archive Page:
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 >>